Login or register
TV
<-- Previous EpisodeNext Episode -->

Chowder: Sniffleball

When Mung Daal realizes that Chowder is antisocial, he decides to take him to the local park so that he can play a game of sniffleball with the other children in the neighborhood. However, Chowder’s reluctance to participate soon proves to be a challenge, especially due to the fact that Gorgonzola and Panini are both playing the game as well.


10/10 (4 Votes cast)

Episode Info


Episode number: 1x19
Airdate: Thursday March 06th, 2008



Guest Stars
Liliana MumyLiliana Mumy
voiced Panini
Recurring
Dana SnyderDana Snyder
voiced Gazpacho
Recurring
Will ShadleyWill Shadley
voiced Gorgonzola
Recurring

Recap

It’s the start of a new day in Marzipan City and all is well, except for the fact that Mung Daal has lost some of the utensils that he needs to do his job. However, when he goes upstairs in order to ask Chowder if he knows where they are, he discovers that he has all of the utensils in his bedroom. He watches Chowder as he socializes with the utensils, giving them a voice and praising them for being the best friends that a child could ask for. Mung Daal walks over towards the window, asking Chowder when he last went outside, but when he opens a blind, Chowder merely hisses at the prospect of going into the light. Mung Daal expresses that today is the perfect day for them to get out of the kitchen; Chowder mocks him by having the utensils repeat what he said, which causes Mung Daal to forcibly drag Chowder outside. The two of them make their way towards the local playground; Mung Daal attempts to tell his young apprentice that one needs to be social, but Chowder ignores him and instead grabs onto a pedestrian. When Mung Daal continues to drag him, the man’s clothing is ripped from his body and Chowder is sent flying off into the distance. Chowder exploits the opportunity to run away from Mung Daal, though his mentor manages to catch him and they continue their trek towards the local playground...

Read the full recap
Episode Notes
Revealed Dishes:
  • None

  • Revealed Ingredients:
  • None



  • Episode Quotes
    (Chowder is providing the voices for utensils in order to have a conversation with them)
    Mister Spoon: Well, Chowder, you did it again!
    Misses Cook Pot: You are the best chef in the world!
    Chowder: I couldn’t have done it without you, Misses Cook Pot, and Mister Spoon, and Mister Toasty, and Lady Rolling Pin, and Dame Spatula, and Captain Fridge, and Señor Flour Sack, and Mister Lard Vat…
    (Mung Daal enters the room)
    Mung Daal: Chowder, have you seen my…
    (Mung Daal stares at Chowder and all of the utensils)
    Chowder: …and Misses Sugar Cup, and Egg Timer! You guys are the best friends a kid could ask for! I love you all!
    Mung Daal: Chowder, when’s the last time you went outside?
    (Mung Daal opens up the curtains, causing Chowder to hiss like a vampire)

    (Mung Daal is dragging Chowder to the playground)
    Mung Daal: Chowder, I understand the allure of pots and pans, but it’s just not natural. A kid needs to interact with other kids.
    (Chowder grabs onto a man walking on the street)
    Chowder: (screaming) I don’t wanna go!

    Mung Daal: Alright, settle down, we’re here, and look at all the kids playing sniffleball! Now, doesn’t that look like fun?!
    (Mung Daal uncovers Chowder’s mouth so that he could reply to him)
    Chowder: No! No! No!
    Mung Daal: Well, it is! In fact, this is the perfect place for you to make new, non-utensil friends. Okay, I’m putting you down now, but don’t you even think about…
    (Chowder runs away the moment Mung Daal places him on the ground, but is chased back by Shnitzel)
    Mung Daal: Thank you, Shnitzel. I’ll take it from here.
    Shnitzel: (walking away) Radda radda.
    Chowder: But, Mung, I don’t even know how to play sniffleball.
    Mung Daal: You don’t need to know how to play, you just need to look good playing the field.
    (Mung Daal places a sniffleball glove-hat on Chowder’s head)
    Mung Daal: Perfect fit! Time to get out there and shake your stuff!

    Panini: Hi Chowder!
    Chowder: (angrily) I’m not your…
    Panini: (interrupting) Shh! Don’t say another word.
    (A rainbow appears over the two of them; a blue creature wearing pink underwear lands beside Chowder, giggles, and then hits him, resulting in hearts fluttering around his head)
    Panini: (excited) I didn’t know you liked to play sniffleball! I like to play sniffleball too! I guess we have a lot in common, which is important if you’re going to spend the rest of your life with someone, right?! Boy, you sure look yummy in that hat!
    Chowder: (nervous) Look, a monster!
    (Panini looks behind her, resulting in Chowder running away. The scene changes to reveal a monster is actually behind Panini)
    Hamhawk: Hi Panini.
    Panini: Oh, hi Hamhawk!

    Gorgonzola: You shouldn’t have come here, Chowder!
    Chowder: Oh, hi Gorgonzola.
    Gorgonzola: You shoulda stayed in the kitchen, where you belong.
    Chowder: (angrily) That’s what I told Mung.
    Gorgonzola: You think you can just walk in here and show me up?! Well, do you?! (Gorgonzola pokes Chowder multiple times) Huh?! Huh?! Do you?! Do you?! Huh?! Huh?! Well, sniffleball is my thing, and I worked very hard to get where I am!
    Nerd: Hey, batboy! Where’s my bat?!
    (Gorgonzola walks over to the nerd and gives him a bat)

    (Gazpacho blows a wide array of whistles)
    Gazpacho: Huh?! Huh?! Normally, I’m not allowed to blow whistles, ‘cause of mother. But I figure she can’t hear me way out here! (nervously) You don’t think she can hear me, do you?! Maybe I better keep it down, just in case.
    (Gazpacho blows on his whistle and speaks in an extremely quiet fashion)
    Gazpacho: (whispering) Play ball!

    (Chowder and Panini are standing in the outfield)
    Panini: It’s so romantic out here, just the two of us.
    (A sniffleball lands next to the two of them; Chowder attempts to get it, but Panini stops him)
    Panini: He’s got it.
    (Another player runs over to the ball and picks it up)
    Dog: Get a room!
    Chowder: (nervously) Um, we better, um, spread out!
    (Chowder starts to walk backwards, away from Panini)
    Chowder: I’ll get this side…
    (Chowder continues to walk backwards, ultimately bumping into Panini)
    Panini: And I’ll get this side!
    (Panini hugs Chowder from behind and uses her glove-hat to play with his glove-hat; a sniffleball is then hit towards them)
    Chowder: I’ll get it!
    (Chowder nervously scuttles to his side, though Panini follows him)
    Panini: Here it comes!
    (The sniffleball lands on the ground next to them)
    Chowder: Oops, we missed again.
    Panini: Did we?
    (Panini leans towards Chowder and kisses him on the cheek, causing him to scream in terror)

    Gorgonzola: Hey, Chowder, are you ready to find out why they call me the zinger?!
    Kid: Just throw the ball already!
    (Gorgonzola throws the ball, which quickly lands on the ground and slowly crawls towards the plate)
    Gorgonzola: Zing!
    (Several seconds pass and the ball slowly moves towards the plate)
    Mung Daal: (shocked) It’s the zinger!

    (Chowder has just struck out in sniffleball)
    Gazpacho: (sadly) You’re out.
    Panini: (sadly) Aw.
    Mung Daal: (angrily) The umpire’s blind!
    Gorgonzola: (ecstatic) I’m incredible!
    Gazpacho: Don’t sweat it, Chowder. Being out isn’t so bad. Mother calls me out all the time.
    Chowder: (crying) I don’t want to play anymore! Gorgonzola’s mean to me! Panini keeps kissing me! There’s nothing to eat! I just wanna go home!
    Gazpacho: Chowder, everyone who steps up to bat wants to get to home base. That’s the whole point of the game.
    Chowder: There’s a base at home? How do I get there? How do I get to the home base?!
    Gazpacho: Uh, all you gotta do is whack the snot out of the ball, run around all the bases, and get back here without getting tagged. Then, ha-ha, you’re home!
    Chowder: Home!
    Gazpacho: Home free! So, next time you’re up to bat, you can give it a go!
    Chowder: (angrily) I’m going home now.
    Gazpacho: (nervously) Or going home now is also fine.
    Dog: It’s my turn!
    Chowder: (angrily) I’m going home
    Gorgonzola: You’re going down!

    (Chowder has just managed to reach first base)
    Gazpacho: Safe!
    Panini: Go num-nums!
    Mung Daal: Yay!
    Chowder: I made it… I made it! I’m gonna get home!
    Gorgonzola: Don’t be excited, big boy! This is only first base! You still have twelve more to go!
    Chowder: (referring to his utensils) Then I’m gonna need a little help from my friends.

    (Panini steps up to the plate, as it’s her turn at bat)
    Gorgonzola: Easy out.
    Panini: (angrily) What did you say?!
    (Gorgonzola throws the sniffleball, which Panini easily whacks right into Gorgonzola, knocking him down)

    (Chowder is running to second base, though Gorgonzola is catching up to him)
    Chowder: Misses spoon! Run interference for me!
    (Chowder throws the spoon at Gorgonzola, hitting him in the eye)
    Gorgonzola: (screaming) My eye! My eye! My eye!

    Chowder: (tired) There it is! Home! (sadly) But I’m all out of kitchen utensils to help me.
    Gorgonzola: Then I guess you won’t make it!
    Chowder: Yes I will! I will become the utensil!
    Gorgonzola: You’re becoming stupider.



    Cultural References
    Visual: While attempting to get to the next base, the scene changes to show all of the characters as small and two dimensional. The scenery depicts a rope bridge that crosses a pit of lava, with a pipe to the left of the bridge. Gorgonzola has taken the form of a turtle monster and has taken Panini captive; Chowder uses his utensil to jump on to of Gorgonzola, defeating him and permitting Panini to run away. Chowder jumps onto the base and Gazpacho emerges from the pipe, informing Chowder that he’s safe.

    This is a reference to the video game entitled Super Mario Bros., which was released in 1985. In that game, players had to rescue a princess who was taken captive by a turtle monster named Bowser. At the end of each primary level, the player had to defeat Bowser on a rope bridge that crossed a pit of lava. While the events that took place in this episode did not accurately reflect the nature in which the game handled the scene, it was a direct and obvious reference. The music that played during the scene was also highly reminiscent of the music that played during the video game.



    Episode References
    Chowder: I’m not your…

    Chowder’s remark towards Panini, which was interrupted by her before he could finish his sentence, is a reference towards the episode entitled "Chowder's Girlfriend", which aired on November 2nd, 2007. In that episode, Chowder went to great lengths to prove that he wasn’t Panini’s boyfriend, including a theatrical performance entitled “I’m not your boyfriend”.



    CBS Renews Rules Of Engagement For A Seventh Season

    Talk about a straggler. Roughly 95% of broadcast network had its cancel or renew..

    The Walking Dead Season 3 Sneak Peek: Enter the Prison

    The Walking Dead's third season is still about five months away, but filming has..

    Daytime Ratings - GH Slumps

    Ratings Report for the Week of May 14-18, 2012 It was a bad week overall for most of the soaps with..
    TVrage Footer