| [–] |
Show Menu |
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• (66)
• (9)
• (11)
• (1)
• (1)
•
• (10)
• (7)
•
• |
| [+] |
Empty Sections |
• (0)
• (0)
• (0)
• (0)
• (0)
• (0)
• (0)
• (0)
• (0)
• (0)
|
| [+] |
Show Contribs |
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• |
| [+] |
Episode Contribs |
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• |
|
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex :: DU: Natural Enemy; NATURAL ENEMY (02x04)
 |
Episode Information |
| |
| Title: | DU: Natural Enemy; NATURAL ENEMY |
| Episode #: | 02x04 |
| Original Airdate: | Saturday December 10th, 2005 |
|
| |
|
 |
Episode Summary |
| |
[x] Remove Ad
While operating a helicopter during a joint training exercise between the Japanese Army and Navy over the sealed sector of the Niihama Refugee District, a pilot suffers a heart attack, which instantly kills him. The helicopter's Artificial Intelligence takes control of the helicopter and proceeds to hack into its sister ships. Having taken over ten other helicopters, which include one designed for refueling, the AI leads the deadly weapons to the radio tower in the Refugee District. Aramaki quickly mobilizes his team so that no harm will come to the refugees. While meeting with Kubota, his contact at the Ministry of Defence, he is approached by an intelligence operative named Kazunoto Gouda, who has a request to make...
| | There are no foreign summaries for this episode: Contribute |
| |
|
 |
Guest Stars |
| |
|
 |
Episode Notes |
| |
Japanese Title: 「天敵」 - 「Tenteki」 | Kanji that Opens the Episode: 新浜難民居住区 - 閉鎖区画 (Niihama Nanmin Kyojūku - Heisa Kukaku) - New Port City Refugee Residential District - Sealed Sector. | Kanji where Kubota works: 防衛省 (Bōeishō) - Ministry of Defence. The DVD translates it as "Defense Agency". | The kanji for Gōda's given name, 一人, does actually say Hitori. However, it can also say Kazunoto, which would be the nanori reading of the kanji. Nanori are Japanese names which are pronounced differently from how they are written. When this is done, katakana (sometimes hiragana) letters are written above or beside the kanji to explain how the kanji are pronounced. These kana pronunciation aids are called furigana (examine furigana for names). Not only does Gōda have a nanori-sounded given name, he does not use furigana next to the kanji for his given name. This allows him to make sure that he always has an advantage over anyone he deals with. | The background music (BGM) that plays when Gōda and Aramaki head to the Refugee Residential District is entitled "Go Da Da", a name very similar to the family name of the CIS Agent.. The BGM will also be played in later episodes when Gōda is present. | The card with the infinity logo in a diamond shield that is left by the two men at the pilot's apartment contains two kanji characters: 仇 and 士. In Romaji, the kanji are translated as Kataki and Samurai. Kataki in English means enemy or vengeance. However, there is another way to read the second kanji character, 士, which will be seen in the next episode. Also, "NATURAL ENEMY" marks the first time that the Individual 11's calling card can be seen. As in 1st GIG, the symbol can be seen during the intro credits. It appears in the background in the shot of Gōda. | Japanese at Entrance to Sealed Sector: 止マレ (Tomare) - Stop. |
|
 |
Featured Songs |
| |
| Artist | Song Title | Played When | | •Origa | 「Rise」 | | | •Steve Conte | 「Living Inside the Shell」 | | | •Yōko Kanno | 「Go Da Da」 | | | •Yōko Kanno | 「We Can't Be Cool」 | | | •Yōko Kanno (as Gabriela Robin) | 「Cyberbird」 | |
|
 |
Cultural References |
| |
"Stabat Mater" Hedonist Group: Man-Machine Interface
In his conversation with Aramaki, Kubota mentions the "Stabat Mater". The hedonist group is focused on in Shirō Masamune's manga Ghost in the Shell: Man-Machine Interface. | Motoko vs. Jigabachi: The Matrix
When Motoko takes the line connected to the Jigabachi from the damaged Tachikoma, she slides on the roof of the building until her feet meet with the wall of the roof. The way that this is portrayed is a reference to the Wachowski Brother's 1999 movie The Matrix where Neo saves Trinity from falling to her death after the chopper crashes. This allusion in "NATURAL ENEMY" is in homage to the directors of The Matrix, the Wachowski Brothers, who have referenced the 1991 manga and the 1995 Ghost in the Shell movie in their films. In The Matrix, the "computer code" that scrolls down the screen is Japanese Katakana script written backwards. |
|
 |
Episode Quotes |
| |
|   |
 |
Episode Goofs |
| |
|   |
 |
Episode References |
| |
|   |
 |
Analysis |
| |
|   |
|