Blake: So that is Space City.
Vila: Also known as the Satellite of Sin.
Avon: By whom?
Avon: It had to be someone of limited imagination.
Vila: I've wanted to visit Space City since I was old enough to read the graffiti in the Juvenile Detention Wards.
Largo: Why do I feel as if I'm on trial here?
Avon: Why do I feel as if you should be?
Avon: They have a sentimental value for me.
Largo: Oh? Family heirloom?
Avon: No, I'm just sentimental about money.
Vila: Are you in there, Orac?
Orac: Am I in where? What do you imagine I am, some sort of tame rodent in a cage?
Vila: I never break a promise.
Cally: Oh yes, you do!
Vila: I'll bring you back a present, Cally. Name it and it's yours.
Cally: A necklace, Vila. Made from your teeth!
Blake: (referring to Cally) She is an alien.
Avon: She's more human than I am.
Vila: That's not difficult.
Blake: His name is Vila. He's suffering from a bad case of alcoholic remorse. He wants to make a necklace of his teeth.
Bek: (to Vila) With what you drank, you're lucky to remember who you are.
Avon: I would hardly call that lucky.
Jenna: (referring to the planet's temperature) Enough to fry your eyeballs.
Avon: Daintily put.
Jenna: Not for the company I keep.
Avon: It could have been frying eyeballs you heard.
Jenna: Daintily put.
Avon: Lawmakers, lawbreakers, let us fight them all, why not.
Gan: (imitating Zen) All systems are functioning normally. Status is firm.
Vila: Where are all the good guys?
Blake: You could be looking at them.
Avon: What a very depressing thought.