| [–] |
Show Menu |
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• (7)
• (5)
• (1)
• (36)
•
• (6)
• (6)
•
•
• |
| [+] |
Empty Sections |
• (0)
• (0)
• (0)
• (0)
• (0)
• (0)
• (0)
• (0)
• (0)
• (0)
• (0)
|
| [+] |
Show Contribs |
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• |
| [+] |
Episode Contribs |
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• |
|
MacGyver :: Easy Target (04x17)
 |
Episode Information |
| |
| Title: | Easy Target |
| Episode #: | 04x17 |
| Production Number: | 081 |
| Original Airdate: | Monday May 01st, 1989 |
|
| |
|
 |
Episode Summary |
| |
[x] Remove Ad
While returning from a vacation, MacGyver and Pete get mixed up with terrorists who have an EMP generator and plan to terrorize a city.
| | There are no foreign summaries for this episode: Contribute | | English Recap Available: View Here |
| |
|
 |
Guest Stars |
| |
|
 |
Main Cast |
| |
|
 |
Episode Quotes |
| |
MacGyver: It's occurred to me that some friendships are like a good game of hockey. The right balance of teamwork and smooth skating generally adds up to a winning combination. | Pete: Listen, that man was skiing like he owned the whole darn mountain.
MacGyver: Pete! That man does own the whole darn mountain.
Pete: Well, that's still no excuse for him to swing on me. | Jonathan: First a witness, now a hostage. You are a very able man, Mr. Thornton. | Lt. Col Chambers: Do you realize you've just destroyed a multi-million dollar piece of top-secret military hardware.
MacGyver: Sorry. |
|
 |
Episode References |
| |
MacGyverisms:
* A ski lift ticket wire to act as a pin for a grenade
* Detonator from a grenade, rigged with rope and taped to the grenade handle, to blow open a cellar door without bringing down the building
* Screwdriver handle to jam a door by inserting it into the jam at the bottom
* Wiring a walkie talkie to short circuit, using another walkie talkie to activate it from a distance
* Hooking a cable from an EMP generator back to its power source, short circuiting it upon activation |
|
 |
Other Episode Crew |
| |
| |
 |
Episode Notes |
| |
|   |
 |
Featured Songs |
| |
|   |
 |
Episode Goofs |
| |
|   |
 |
Cultural References |
| |
|   |
 |
Analysis |
| |
|   |
|