| [–] |
Show Menu |
•
•
•
•
•
• (5)
•
•
•
•
• (1)
• (4)
• (22)
• (8)
• (1)
• (8)
•
• (4)
• (6)
•
• (1)
• |
| [+] |
Empty Sections |
• (0)
• (0)
• (0)
• (0)
• (0)
• (0)
• (0)
|
| [+] |
Show Contribs |
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• |
| [+] |
Episode Contribs |
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• |
|
Maverick :: Dade City Dodge (05x01)
 |
Episode Information |
| |
| Title: | Dade City Dodge |
| Episode #: | 05x01 |
| Original Airdate: | Sunday September 17th, 1961 |
|
| |
|
 |
Episode Summary |
| |
[x] Remove Ad
Pearly Gates fleeces $5,000 from Bart but his jilted fiancee, Marla, helps our hero get his dough back.
| | There are no foreign summaries for this episode: Contribute |
| |
|
 |
Guest Stars |
| |
|
 |
Main Cast |
| |
|
 |
Episode Notes |
| |
Beginning with this entry in the series, first-run episodes of Maverick starring Jack Kelly aired on alternating weeks with reruns of previous episodes that starred James Garner. | The characters of Pearly Gates and Marla would return in The Troubled Heir. | Another change for the show's final season concerned the opening credits. For the first time, Jack Kelly was billed ahead of James Garner. |
|
 |
Episode Quotes |
| |
Pappyism: A man should stick to what he knows. | Bart: Marla, I hope you realize Pearly Gates got that nickname from that tiepin he wears not from his chances of ever meeting St. Peter. | Bart: Dade City--a little horsefly on the big rump of Texas. | Sheriff: (to Bart) You're a lot better at bargaining than you are playing poker. | Sheriff: (to Pearly) Son, you've got more aliases than a gopher's got holes. | Bart: What makes you think I've been carrying around $4,000?
Marla: Because I've already searched your room, darlin'. | Bart: Have a very pleasant journey.
Marla: Well at least I'll go back first class. | Pearly: Are you sure you know what you're doin'?
Bart: If I did, I wouldn't be here right now, would I, Pearly? | Bart: The kind of company I keep, a bank vault is my best friend. |
|
 |
Other Episode Crew |
| |
| |
 |
Featured Songs |
| |
|   |
 |
Episode Goofs |
| |
|   |
 |
Cultural References |
| |
|   |
 |
Episode References |
| |
|   |
 |
Analysis |
| |
|   |
|